% \startsong \stitle{mere hamanafas, mere hamanavaa, mujhe dost ban ke}% \film{non-Film}% \year{}% \starring{}% \singer{Begum Akhtar}% \music{}% \lyrics{Shakeel}% % % Contributor: Mohd. Irfan / Umang Bali % Transliterator: K Vijay Kumar % Credits: % Editor: % Glossary : [jaanbalab = death, dead] % [chaaraaGar = physician] % [navaazish-e-muqtasar = brief ministrations] % [hazm = flight] % [hom-o-subuu = offering in a wine cup] % [bazm = gathering] \printtitle #indian % mere hamanafas, mere hamanavaa, mujhe dost ban ke daGaa na de mai.n huu.N dad.r\-e\-ishq se jaa.N\-b\-lab, mujhe zi.ndagii kii duaa na de mere daaG\-e\-dil se hai raushanii, us raushanii se hai zi.ndagii mujhe Dar hai ai mere chaaraaGar, ye charaaG tuu hii bujhaa na de mujhe chho.D de mere haal par, teraa kyaa bharosaa hai chaaraaGar ye terii navaazish\-e\-muqtasar, mera dad.r aur ba.Dhaa na de meraa hazm itanaa buland hai ki paraaye sholo.n kaa Dar nahii.n mujhe Kauf aatish\-e\-gul se hai, ye kahii.n chaman ko jalaa na de vo uThe hai.n leke hom\-o\-subuu, are o shaqiil kahaa.N hai tuu teraa jaam lene ko bazm me.n koi aur haath ba.Dhaa na de % #endindian \endsong %