गाना / Title: ज़ुल्मत\-कदे में मेरे शब\-ए\-ग़म का जोश है - zulmat\-kade me.n mere shab\-e\-Gam kaa josh hai

चित्रपट / Film: गैर फ़िल्म-(Non-Film)

संगीतकार / Music Director: Khayyam

गीतकार / Lyricist: Ghalib

गायक / Singer(s): मोहम्मद रफ़ी-(Mohammad Rafi)

Lyrics in English - ASCII
देवनागरी बोल :
          



ऐ ताज़ा वारेदान\-ए\-बिसात\-ए\-हवा\-ए\-दिल
ज़िन्हार गर तुम्हें हवस\-ए\-नाव\-नोश है

देखो मुझे जो दीदा\-ए\-इबरत\-निगाह हो
मेरी सुनो जो गोश\-ए\-नसीहत\-निओश है

य शब को देखते थे के हर गोश\-ए\-बिसात
दामान\-ए\-बाग़बान\-ओ\-कफ़\-ए\-गुल\-फ़रोश है

या सुबह\-दम जो देखिये आकर तो बज़्म में
नै वो सूरूर\-ओ\-शोर न जोश\-ओ\-खरोश है

दाग़\-ए\-फ़िराक़\-ए\-सोहबत\-ए\-शब की जली हुई
इक शम्मा रह गई है सो वो भी खमोश है

ज़ुल्मत\-कदे में मेरे शब\-ए\-ग़म का जोश है
इक शमा है दलील\-ए\-सहर सो खमोश है



        

Related content:

Lyrics in Unicode - Devanagari
Lyrics:
      

ai taazaa vaaredaan\-e\-bisaat\-e\-hawaa\-e\-dil
zinhaar gar tumhe.n havas\-e\-naav\-nosh hai

dekho mujhe jo diidaa\-e\-ibarat\-nigaah ho
merii suno jo gosh\-e\-nasiihat\-ni_osh hai

ya shab ko dekhate the ke har gosha\-e\-bisaat
daamaan\-e\-baaGabaan\-o\-kaf\-e\-gul\-farosh hai

yaa subah\-dam jo dekhiye aakar to bazm me.n
nai wo suuruur\-o\-shor na josh\-o\-kharosh hai

daaG\-e\-firaaq\-e\-sohabat\-e\-shab kii jalii hu_ii
ik shammaa rah ga_ii hai so wo bhii khamosh hai

zulmat\-kade me.n mere shab\-e\-Gam kaa josh hai
ik shamaa hai daliil\-e\-sahar so khamosh hai